Fan Translation Policy


Hello, Hola, Bonjour, Ciao, Guten Tag, Olá, Привет, こんにちは, שלום, γεια, 你好, مرحبًا , नमस्ते, สวัสดี, 안녕하세요

My name is Bowser Puma. I am the creator of Chord Progressions.

I'm making this devlog to detail my thoughts on fan translations for Chord Progressions, Furry Visual Novel. The reason I'm making this post is to address the several messages I receive from fans who are asking to translate ChoPro. Please note, that this policy can change at any time.

I will start by saying there are no plans at this time to create an official non-English version of Chord Progressions. It would be nice to have, but I cannot afford to spend the time and money needed to make any official translations.

However, I'm more than happy to allow fans of my visual novel to create their own, unofficial fan translations. I just ask you to follow three rules:

  • The game file must be clearly titled as an "unofficial fan translation".
  • You may not publish your fan translation on itch.io.
  • You may not charge customers money to access your fan translation.
    • The exception is for early access. If you charge your audience money to access the translated version early, with the intention of publishing it to the public for free at a later date, that is okay with me.

If you have any questions, you may ask them in the comment section.

Thank you! 😸💖

Get Chord Progressions

Download NowName your own price

Leave a comment

Log in with itch.io to leave a comment.